I Want To Be A Roitfeld

Kellina de Boer
EDITOR-IN-CHIEF

Dara Block
STYLE EDITOR

CONTRIBUTING EDITORS
Jessica Eritou
Renee Hernandez
Bernie Rothschild

quoi de neuf
   
Carine Roitfeld

Apartment

Closet

Library

Julia Restoin-Roitfeld

Apartment

Closet

Library

Beauty Products

HOW TO BE A ROITFELD

Beauty Secrets

Style Tips

Recipes

IWTB SHOP

Mademoiselle C

Mademoiselle C (2013)
Directed by Fabien Constant

IWTB Interview:
Fabien Constant

ORDER DVD

VIEW TRAILER

CR FASHION BOOK

Harper's Bazaar

carine roitfeld: irreverent
THE LITTLE BLACK JACKET

I Want To Be An Alt

I Want To Be A Coppola

I Want To Be A Battaglia

IWTB RECOMMENDS

Tom Ford
By Tom Ford

 

Yves Saint Laurent 
By Roxanne Lowit

 

The Big Book of the Hamptons
By Michael Shnayerson

 

A Message for You
By Guy Bourdin

 

Dior: The Legendary Images
By Florence Muller

 

Marella Agnelli: The Last Swan
By Maria Agnelli

 

Fashionable Selby
By Todd Selby

 

O.Z. Diary
By Olivier Zahm 

Entries in Translation (47)

mercredi
avr.292015

Julia Restoin Roitfeld In ELLE France

Three generations of Roitfeld women come together for the April issue of ELLE France in a perfect tribute to spring style. Julia Restoin Roitfeld appears on the cover surrounded by bunnies as styled by her mother, Carine Roitfeld, and photographed by Pamela Hanson. Inside the magazine, Julia exudes sweet, sexy, and chic in an array of denim looks and in one special shot, her daughter, Romy, appears along with her beloved bunnies. To bring it full circle, I haves added images of Julia taken for ELLE France back in the 1980s, including one with Carine. Below is the full interview with Julia (with comments by Carine) which I have translated from French to English, enjoy!

Telle Mére, Tel Style

Julia Restoin Roitfeld, mannequin, créatrice du site Romy & The Bunnies et fille de Carine, prend la pose pour sa mére une leçon de jean sensuel, par deux expertes.

“Je suis moins pointue que maman !”

Un site pour mères stylées, une enfant de 3 ans, Romy… Et des projets plein la tête. La fille de Carine Roitfeld est sur tous les fronts (row).

‹‹J’adore tes chaussures››, dit Julia en admirant les escarpins fatals de sa mère, Carine Roitfeld. ‹‹Elle ne me les piquera pas, elle fait une pointure de plus que moi››, s’amuse la maman. ‹‹Heureusement, je peux lui piquer ses vêtements››, rétorque Julia. Nous sommes dans un studio photo parisien où se déroule le shooting de notre série mode. Carine affûte les looks de Julia, fille modèle de 34 ans. Yeux de chat et sourire ultra-bright, Julia dégage un charme tout en douceur. Cette Frenchie habite Manhattan. Elle y est arrivée, il y a onze ans, pour étudier le design management. Et elle y est restée. ‹‹ J’aime la vie aux Etats-Unis on y connaît moins ma famille (son père, Christian Restoin, a créé la griffe de chemises Equipment, sa mère est encore plus photographiée que les people des premiers rangs des défilés). Cela me motive pour mener des projets, car j’ai tout à prouver.›› Et les projets, elle les multiplie en tant que mannequin, réalisatrice, consultante et fondatrice d’un site d’e-shopping. Julia aimerait aussi lancer une collection de dessous pour femmes enceintes. ‹‹Je ne comprends pas pourquoi on ne pourrait pas porter de soutien-gorge sexy quand on allaite ?›› Pour le moment, Julia est surtout très occupée par romyandthebunnies.com, un site Internet pour mères en quête d’astuces et de conseils shopping. Elle l’a créé juste après la naissance de sa fille, Romy, 3 ans en mai. ‹‹C’est pour les mamans qui ne veulent pas sacrifier leur vie d’avant. Tout est dans le nom du site : Romy, c’est ma fille, elle adore les lapins, et les bunnies, ce sont les créatures sexy du magazine “Playboy”. Enceinte, j’ai pu constater que l’univers de la maternité manquait cruellement de glamour.›› Le site se développe à la vitesse grand V : Romy & The Bunnies sortira une capsule pour enfant cet été, en collaboration avec la marque Love Shack Fancy. Puis un projet avec Bonpoint pour les 75 ans du livre culte des enfants américains ‹‹Pat The Bunny››*. Si Julia a reçu quelques coups de pouce via le réseau de sa mère, elle a largement prouvé que sa place était dans le milieu de la mode. En 2005 à 24 ans, elle fut l’image du parfum Black Orchid de Tom Ford. ‹‹Je connais Julia depuis qu’elle est toute petite, elle n’est pas seulement belle, elle est talentueuse, bien élevée et professionnelle››, salue le créateur. Avec cette première pub, sa carrière décolle. S’ensuivent les campagnes de Jil Sander, Lancôme, Givenchy

APPLIQUE-T-ELLE LES LEÇONS DE MODE DE SA MÉRE ? ‹‹Je suis plutôt très basique, jean-pull-ballerines. Je suis loin du look hyper pointu de ma maman, toujours en talons, mais c’est aussi certainement parce que je marche beaucoup plus qu’elle !›› Quand elle était petite, Carine pouvait l’habiller comme elle le voulait : ‹‹J’étais bien plus facile que Romy au même âge. Elle a déjà ses préférences, notamment pour l’imprimé léopard. Comme ma mère››, s’amuse-t-elle. Quand elle était élève de l’Ecole active bilingue, à Paris, Julia devait porter un uniforme bleu marine. Mais Carine préférait l’habiller en noir. ‹‹Tu leur diras que c’est du bleu marine ! m’enjoignait-elle. C’est une super-maman. Elle était très présente, se levait à 5 heures du matin le weekend pour m’emmener à mes compétitions d’équitation !›› C’est aussi une super-grand-mère. Dès qu’elle est à New York, Grandma Carine emmène Romy déjeuner et faire du shopping avec elle. Côté éducation, Julia se garde bien de donner des conseils. ‹‹Chacun a ses solutions, c’est très personnel. En ce qui me concerne, je passe ma vie à culpabiliser. Je m’étais toujours dit que je ne serais pas aussi sévère que mes parents et, finalement, je le suis ! Etre mère célibataire n’est pas évident : je dois jouer tous les rôles.›› Si elle est séparée du père de Romy (le mannequin Robert Konjic), il n’y a pas de garde bien déterminée entre eux. ‹‹On a tous deux des plannings difficiles à prévoir, alors on s’arrange. Quand je suis seule, j’en profite pour manger n’importe quoi en regardent la télé.›› Comment voit-elle l’avenir ? ‹‹J’espère développer Romy & The Bunnies et avoir d’autres enfants, il ne me reste plus qu’à trouver le papa››, sourit-elle. Alors que se termine notre interview, Carine passe devant nous, accaparée par son shooting. Julia la rappelle à l’ordre : ‹‹Maman, dis au revoir.›› Décidément, cette fille a reçu une très bonne éducation. — Sophie Gachet

*Disponible chez Harrods, à Londres.

Such A Mother, Such Style

Julia Restoin Roitfeld, model, creator of the site Romy & The Bunnies, and daughter of Carine, poses for her mother in a lesson in sensual jeans by two experts.

"I am less sharp than Mom!"

A site for stylish mothers, a child of 3 years, Romy…  And projects in mind. The daughter of Carine Roitfeld is on every front (row).

"I love your shoes," said Julia admiring the fatal heels of her mother, Carine Roitfeld. "She does not pique me, she is one size larger than me," teases the mother. "Fortunately, I can nip her clothes," retorts Julia. We are in a Parisian photo studio where the shooting of our fashion editorial takes place. Carine sharpens Julia's looks, girl model 34 years old. Eyes of a cat and ultra-bright smile, Julia emits a gentle charm. This Frenchie lives in Manhattan. She arrived there, eleven years ago, to study design management. And she stayed. "I love life in the United States, less is known about my family there (her father, Christian Restoin, created the Equipment brand of shirts, her mother is still the most photographed of the people in the front rows of fashion shows). This motivates me to carry out projects, because I have everything to prove." And the projects, she multiplies them as a fashion model, director, consultant, and founder of an e-shopping site. Julia would also like to launch a lingerie collection for pregnant women. "I do not understand why we cannot wear a sexy bra when breastfeeding?" For the moment, Julia is especially busy with romyandthebunnies.com, a website for mothers seeking tips and shopping advice. She created it just after the birth of her daughter, Romy, 3 years old in May. "This is for moms who do not want to sacrifice their previous lives. It's all in the site name: Romy, this is my daughter, she loves rabbits, and the bunnies, they are the sexy creatures of the magazine 'Playboy.' While pregnant, I observed that the universe of motherhood was sorely lacking glamour." The site is growing at the speed of light: Romy & The Bunnies will release a capsule for children this summer, in collaboration with the brand Love Shack Fancy. Then a project with Bonpoint for the 75th anniversary of the cult book of American children, "Pat The Bunny"*. If Julia has received some nudges through the network of her mother, she has amply demonstrated that her place was in the world of fashion. In 2005, at 24 years old, she was the image of the perfume Black Orchid by Tom Ford. "I have known Julia since she was little, she is not only beautiful, she's talented, well-educated, and professional," salutes the designer. With this first ad, her career took off. There followed the campaigns of Jil Sander, Lancôme, Givenchy...

DOES SHE APPLY THE FASHION LESSONS OF HER MOTHER? "I tend to be very basic, jeans-pull-ballerinas. I'm far from the super sharp look of my mom, always in heels, but also probably because I walk a lot more than she." When she was little, Carine could dress her as she wished: "I was much easier than Romy at the same age. She already has her preferences, including the leopard print. Like my mother," this amuses her. When she was a student at the Ecole Active Bilingue in Paris, Julia wore a navy blue uniform. But Carine preferred to dress her in black. "'You tell them it's navy blue!' she enjoined me. This is a supermom. She was very present, got up at 5 a.m. on the weekend to take me to my riding competitions!" This is also a supergrandma. When she is in New York, Grandma Carine takes Romy to lunch and goes shopping with her. On the side of upbringing, Julia is careful not to give advice. "Everyone has their own solutions, it's very personal. As for me, I spend my life feeling guilty. I always told myself that I would not be as severe as my parents and ultimately I am! Being a single mother is not easy: I have to play all the roles." Though she is separated from the father of Romy (the model Robert Konjic), there is no definite custody between them. "Both of our schedules are difficult to predict, so it is arranged. When I'm alone, I take the opportunity to eat just about anything while watching TV." How does she see the future? "I hope to develop Romy & The Bunnies and have more children, it remains for me to find the dad," she smiles. While ending our interview, Carine passes us, monopolized by her shooting. Julia calls her to order: "Mom, say goodbye." Definitely, this girl has received a very good education. — Sophie Gachet

* Available at Harrods in London.

connect with iwtbar bloglovin | facebook | pinterest | tumblr | twitter

Julia Restoin Roitfeld for ELLE France © 2015 Condé Nast.

vendredi
oct.312014

Carine Roitfeld For Jil Sander

The lovely and talented Kamila Brudzynska recently acquired the February 1996 issue of Vogue Paris including an article on Jil Sander to which Carine Roitfeld contributed. Kamila kindly translated the article from French to English for us to enjoy, along with providing the scans of the article. Merci mille fois, Kamila.

Jil Sander: Less Is More
Translation by Kamila Brudzynska

Her spring-summer '96 collection is a model of equilibrium. Jil Sander has the art and the way to develop simply modern fashion.

Absolute Relaxation 

Three editors selected their favorite Jil Sander designs to develop according to their own style. Carine Roitfeld, freelance stylist and ex-Glamour stylist, chose a man's sweater in dark grey with a white mini skirt and a white coat with red shantung trousers. Designed by Mats Gustafson. Jil Sander says: "It is a square coat, made from a blend of wool and Panama straw — yes, straw hats are also made of this. We can sculpt this material, which I love because it is not fuzzy, because it is straight ahead, and it confers a strong but relaxed attitude. And just a little color with the trousers to shock."

The Private Eroticism of the White Marinière 

"When I was younger, even before I started to work in fashion, I observed women and I always have told them they can be more beautiful. I wanted to bring out their beauty, the shape of their head, charm, strength. In the late Sixties, women dressed in a ridiculous way, everything was confused, especially in Germany. I may have been one of the first to try to define a woman of strength. There is always a tension in what I'm doing, tension between femininity and a certain androgyny. No tutus, no little girl, and especially not lady-ish."

Lady-ish? This is a German speaking, the blonde Jil Sander. Her first real fashion show took place seven years ago, in Milan; today, Jil Sander although based in Hamburg, has established herself  as the international designer who sets the tone: a sleek and subtle style, which can not discover the secrets and the touch of rare and thoughtful fabrics, or the fitting — 40 jackets cut for every season, each cut in different proportions to the figure of each valued client. Long legs, short legs, long torso, square or small shoulders, young or not, you can find here each individuality. Jil Sander eats breakfast at Relais Plaza, next to her boutique, surrounded by women in clothes from couture tailors whose dogs wears outfits. She appears in sweater, trousers, flat shoes. This is her style, modern, almost muted, but a muted effect with a deep bass that shakes everything without the need for high notes.

"I need to work with quality fabrics, but modern quality, not quality… sweet. Cool wool, the man's fabrics, the man's sweaters, the quality which menswear has but it works as sexy. A feminine attitude, masculine fabrics. The fabric, it is a way of making the voice visible."

Marie-Amélie Sauvé, Vogue editor for 14 years, chose a cashmere turtleneck sweater with the viscose gabardine bermuda shorts, grained leather moccasins by Sergio Rossi, and the marinière with the simple shirt made of canvas cotton blend. All photographed by Michael Thompson and Laurie Bird. Jil Sander says: "I want women to be younger and fresher. The marinière is in cotton pique stretch, with a finish just like paper. It's cut to be close but it's stretch, so it moves with the body. It feels tight as a corset, it pinches but without adding curves."

Materials and Proportions

Franceline Orat, editor-in-chief of accessories and jewelry in Vogue for 18 years, selected the silk shantung pantsuit and the gabardine raincoat tied at the waist, accessorized with jewelry designed by Antoine Rivaud from the 1930s, by Lydia Courteille, and cultured pearls by Angela Pintaldi of the Joyce Gallery. Photographed by Daniel Jouanneau. Jil Sander says: "I like the brilliance of true silk shantung. I designed the pantsuit two years ago in organza, and then in silver fabric, last year in super rayon, now silk attracts me. The coat is in rayon — the kind which I found in Japan: the fabric is twisted which gives it a disturbing touch, toned, resistant but light.

connect with iwtbar bloglovin | facebook | pinterest | tumblr | twitter

Vogue Paris editorial images © 1996 Condé Nast. All Rights Reserved.

mercredi
oct.302013

Vladimir Restoin Roitfeld For Redmilk

Molte grazie to the marvelous Francesca Berti for today's guest post, she graciously offered to translate from Italian to English an interview that Vladimir Restoin Roitfeld granted to Candela Novembre for Redmilk. I hope readers will enjoy learning more about the latest exhibit organized by Vlad, "After Modern Vermin Control," as well as a few of his personal preferences, particularly his feelings for stilettos...

Vladimir Restoin Roitfeld For Redmilk
By Francesca Berti

Candela Novembre incontra per Redmilk Vladimir Restoin Roitfeld. In questa occasione il talentuoso gallerista le ha presentato in anteprima la mostra che ha curato insieme a Nicolò Cardi, "After Modern Vermin Control" dell'artista francese Nicolas Pol in esposizione fino al 15 dicembre presso la Cardi Black Box di Milano.

Qual è la prima cosa che fai quando ti svegli?
Mi lavo i denti.

E l’ultima prima di andare a dormire?
Mi lavo i denti.

Che cosa ti viene in mente se ti dico arte?
Creatività.

Quando capisci che ti trovi di fronte a un capolavoro?
C’è sempre un’emozione quando si vede un quadro e io credo che sia tutta questione di occhio e buon gusto. Quando vedi qualcosa di buono lo sai subito. Non hai bisogno di ricevere tante informazioni dall’artista riguardo quello che stai osservando. Devi solo seguire il tuo istinto quando ti trovi di fronte a un dipinto.

Se tu potessi essere un supereroe, quale sceglieresti?
Zidane.

Un sogno di quando eri bambino?
Diventare un giocatore di calcio.

Hai sogni per il futuro?
Fare il mio lavoro nel migliore dei modi e per più tempo possibile.

Il tuo pasto preferito al mondo?
In casa a Parigi, cenando in cucina con mia madre, mio padre e mia sorella: il miglior posto per una riunione di famiglia.

Vladimir è molto bravo nel…?
Sono molto bravo nell’organizzazione.

E invece cosa ti riesce male?
Nulla.

C’è qualcosa che non indosseresti mai?
Stilettos.

Qual è l’ultima cosa che hai comprato?
Un dipinto di un artista americano.

La tua canzone preferita?
Dipende dal mio stato d’animo, non sono un tipo molto musicale. Posso godere ascoltando la radio o un vecchio mix degli anni ’80… In generale mi piace ascoltare musica che sollevi il mio umore o che mi dia più energia quando corro e faccio esercizio fisico.

Non puoi vivere senza…?
La mia famiglia.

Puoi vivere senza…?
Le persone cattive.

Candela Meets Vladimir
Redmilk, 17 October 2013

Candela Novembre met Vladimir Restoin Roitfeld for Redmilk. On this occasion the talented gallerist showed her a preview of the exhibition he has curated with Nicolò Cardi, entitled "After Modern Vermin Control," by the French artist Nicolas Pol, at the Cardi Black Box in Milan, until 15 December.

What is the first thing you do when you wake up?
I brush my teeth.

And the last before going to bed?
I brush my teeth.

What occurs to you if I say "art"?
Creativity.

When do you understand that you are in front of a masterpiece?
It’s an emotional reaction when you see a painting and I believe that it’s all about having an eye and trusting in your own taste. When you see something good, you know it immediately. You do not need to receive much information from the artist about what you are observing. You have only to follow your instinct when you stand in front a painting.

If you could be a superhero, which would you choose?
Zidane. 

[Editor's note: In case you have never heard of Zidane, Francesca filled me in: "Zidane is not a real superhero but a French football player. He is famous for his rude/violent character and also for hurting an Italian football player during the World Cup!!"]

Your dream when you were a child?
Becoming a football player.

Do you have a dream for the future?
Do my job in the best way and for as long as possible.

Your favorite meal in the world?
At home in Paris, dining in the kitchen with my mother, my father, and my sister: the best place for a family reunion.

Vladimir is very good at…?
I’m very good at organization.

And you are very bad at…?
Nothing.

Is there something that you would never wear?
Stilettos.

What was the last thing you bought?
A painting by an American artist.

What is your favorite song?
Depends on my mood, I’m not a very musical type. I can enjoy listening to the radio or an old mix of 80s. In general I like listening to music that lifts my mood or that gives me more energy when I run or I do exercise.

You cannot live without…?
My family.

You can live without…?
Bad people.

Translation from Italian to English by Francesca Berti

connect with iwtbar  bloglovin | facebook | pinterest | tumblr | twitter

Vladimir Restoin Roitfeld photos and text © 2013 Redmilk - P.IVA. All Rights Reserved.

jeudi
sept.052013

Vogue Paris Translation: Editorial, August 2004

As we glance back to the August 2004 issue of Vogue Paris, here is my translation from French to English of the editorial written by Carine Roitfeld. How I adore her turn of phrase, so like her images, at once charming and provocative.

"Personne n'a à me dire ce que je dois porter", a coutume de dire Madonna. Sans vouloir offenser la "pop queen", en couverture de ce numéro et dont la série de concerts à Paris s'annonce d'emblée comme l'événement de la rentrée, c'est ce que nous avons décidé de faire ce mois-ci : ne pas vous laisser le choix et vous mettre en présence des total looks les plus marquants de l'automne-hiver. Un Vogue spécial mode donc, doublé d'un supplément défilés (ci-dessus, Dior par John Galliano), imaginé non pas comme une "bible de diktats", mais comme un décapsuleur d'envies. Envies de léopard, de noir fluide, d'une silhouette graphique et de voluptueuses audaces, entre modernité et tradition, symptôme d'une saison "Asie-mutée". La vitalité d'un rythme de lignes franches que l'on retrouve dans l'architecture japonaise, chez ses "fabuleux sorciers" (Shin Takamatsu, Takashi Yamagushi, Tokyo Ito...) dont le travail est un témoignage à l'air libre de la relation essentielle qui existe entre la légèreté et la modernité.

"Nobody has to tell me what to wear," Madonna often says. No offense to the "pop queen" — on the cover of this issue and whose series of concerts in Paris upon being announced were immediately the event of the season — that is exactly what we decided to do this month: give you no choice and put you in the presence of the most striking total looks of the fall-winter styles. A Vogue fashion special therefore, bundled with a supplement to the shows (above, Dior by John Galliano), imagined not as a "Bible of dictates," but as a wish list opener. Cravings for leopard, for fluid black, for a graphic silhouette and for sensuous audacity, between modernity and tradition, a symptom of the "Asia-mutated" season. The vitality of the rhythm of clean lines found in Japanese architecture, with its "fabulous sorcerers" (Shin Takamatsu, Takashi Yamaguchi, Tokyo Ito...) whose work is a testament in the open air to the essential relationship which exists between lightness and modernity.

connect with iwtbar  bloglovin | facebook | pinterest | tumblr | twitter

Vogue Paris editorial image © 2004 Condé Nast. All Rights Reserved.

jeudi
août222013

Carine Roitfeld: Interview Magazin

Carine Roitfeld appears in the September issue of the German publication Interview Magazin and I adore this shot of her peeking out from behind fashion, très mignon. Unfortunately I have only a bit of the text from the interview which is roughly rendered in English via Google Translate. (I will take credit for "Edgy Existence," someone please correct me if I am wrong, but this certainly describes CR.)

Nervös Gewesen?

Carine Roitfeld, 58, erklärt, warum sie lieber Beifahrerin ist 

CARINE ROITFELD: Wie war noch mal Ihr Name? 

INTERVIEW: Raha. 

ROITFELD: Raha?! C’est difficult. 

INTERVIEW: Ihren Namen richtig auszusprechen fällt mir aber auch nicht leicht. 

ROITFELD: Carine?! 

INTERVIEW: Nein, ich meinte Ihren…

Edgy Existence?

Carine Roitfeld, 58, explains why she prefers co-driving

CARINE ROITFELD: What was your name again? 

INTERVIEW: Raha. 

ROITFELD: Raha?! C'est difficult. 

INTERVIEW: I pronounce your name correctly, but also not easy. 

ROITFELD: Carine?!

INTERVIEW: No, I meant your...

connect with iwtbar  bloglovin  |  facebook  |  pinterest  |  tumblr  |  twitter

Carine Roitfeld photograph © 2013 Interview Magazin. All Rights Reserved.